Your Comments Are Critical.

Lagid aya o kam'bangka sa Banggolo. Poonan ak'n so totol na langon tano p'taroon so pamikiran tano, bapiya manga ribat. O dingka isurat so lalag ka, na lagid ka o miyamanipanik a p'ngao.

Opportunities

MAGUINDANAO SPEAKER is needed immediately. This is a contract job for a project with Federal government so you have to be U.S. legal resident. Please contact Arata Wata as soon as possible (with in 7 days from this posting, 3/11/08). You can work from home.

Commercial advertisement by Pilandok entrepreneurs is free in this space. Just send your ad messages to Arata Wata.

Because listening to music is considered haram by some Islamic scholars, I call my album, "Kini.Kini.Rock: Miyatimo Rka."

Download the song and play the mp3 file if you don't have faster internet connection. You can request Kini.Kini.Rock music on radio stations in Ranao.

Kini.Kini.Ring.Tone is available for download.

Watch.And.Chat

To post your video, send email to Arata.Wata@ArataWata.Com or using your webcam, you can broadcast yourself live. Just post advance notice of your schedule so other Pilandoks can log and watch you odi na lagid ka i Tomaroy ago si Alandag a ditarotaro na daa pamakin'g on, daa pagilay ron.

Schedule of Live Broadcast: NONE

If you can't view ArataWataTV and you're on Linux platform, please install the missing plug-ins for your browser's video player.

Tuesday, January 15, 2008

Rock N Roll Pilandok



Giya i bo i maito a rano ranon akn ki Pilandok sa giya 2008.

I hope Kini-kini Rock can help change the ways of Pilandok and bring about social change in Ranao. Insha Allah!

Here's the lyrics.

Odi kadn magalin,
Na margn so kaorian.
Si Olele ago si Oraki,
Langon siran miyadadag.

Sii ka bo mapasang
Sa kapasa sa boto oka.
Na mapasad so kambotowa,
Na dadn a kakan nka.

(Chorus)

Pilandok, paring ka.
Dingka nan sosowaa.
Kna oba ka,
Arata Wata.

La la la...
La la la...

Kna oba ka,
Arata Wata.

Odi kadn magalin,
Na kabinasa tanodn.
Ka si Olele ago si Oraki,
Na pananayanan ka iran.

(chorus)

(play harmonica)

Odingka dn gnki
So kapamasa sa boto.
Na madaka sa kadato,
Na da mambo a kakan nka.

Odingka mambo gomnk,
So kapasa sa botooka.
Na giya dn i masosowa
Sa pangampong a Ranao.

(churos and fade)

Arata Wata.
Kna oba ka
Marata a tao.
Kna oba ka
Si Raulo (B.)

Chords are simple.

(intro: Em-C-G)

(Or skip intro, start strumming at "kadn")

Em-G-Em-G-Am-D-C-G
Em-G-Em-G-Em-C-G

With a little help from Baooai.

Amon Jadeed.

Peace!

>>>>

Here's a very crude English translation of the lyrics for the benefit of my non-Pilandok friends, guests and Incidental Pilandoks (IP).

IP is a Maranaw by birth but don't speak the dialect, never been in Ranao or don't know or don't bother to learn the culture and practice the religion (this will be the topic of my future post).

Pilandok is a character in Maranao folk tales. He is a prankster. Olele and Oraki are generic Maranaw names for girl and boy.

Pilandok

If you will not change+,
Our future is f****d up.
Because Olele and Oraki
Are lost.

You're only good at
Selling your vote++
After the election,
You got nothing.+++

Pilandok, change your ways.
Stop your bad habits.
You're not a bad boy.

La la la...
La la la...

You're not a bad boy.

If you will not change,
We'll all be screwed.
Because Olele and Oraki
Will follow your ways.

You're not a bad boy.
You're not a bad person.
You're not me.

+ your ways
++ to politicians
+++ because you got no money to buy food, politicians take all the money.

No comments:

Post a Comment